A Word or Two about Truth

Brennan McKay

This article was commissioned to commemorate the 2nd National Day for Truth and Reconciliation. We asked our friend and former colleague Brennan McKay to share anything he felt important to share. Brennan is a communications specialist and programming coordinator and a former staff member now working for one of our closest partners, Urban Shaman Contemporary Art Gallery. Brennan, through his previous and current role, has been instrumental in helping us launch special projects related to land and language, including Word of the Day, Wiisiniin Da, Speech Act, HealingTrails, Bizindaadiwag, SpeechTrails, and many more.

By Brennan McKay

Growing up in the First Nation community in the late 90’s, 2000’s and going to school in the Métis community located right next to the reserve till the age of 13, the native tongues (Ojibwe & Michif) were not spoken in school, only English. Only place we would hear it growing up was with our grandparents or our parents if they were a bit older. I’ve always wondered why our languages were not taught to us until I had gotten older and started learning things more and more about my people.

High school is where I enrolled in the Native Studies course being offered. There, I learned more about my Indigenous ancestry prior to European contact. Learned about the residential schools and what our people went through while attending. Dauphin had a
lot of Indigenous people living there or coming from outta town. No indigenous languages
anywhere!

Later, in my early twenties living in Winnipeg I met the right people who were
beginning a project funded by the government through the Winnipeg Trails Association. Working on bringing the language back started in the summer of 2020 during the Covid-19 pandemic. Started off simply by placing signs of the seed that was planted in Cedar planter boxes located on Rover Ave in Point Douglas.

Testing Ojibwe and Cree versions of the The Great Trail signage on Rover Street in Winnipeg, part of the work of the Healing Trails team.

In 2021, “The Speech Act Project” began, coordinated by Janell Henry. Together, her and I, as well as a few other members of the Winnipeg Trails Association, worked on bringing the Ojibwe, Cree and Michif language back into the territory by inventing a language app – a language app that gets you outdoors exploring learning the languages, giving you lessons on pronunciation or stories  as you pass by plants or buildings in our city!  

Being a part of a language revitalization project is really something huge for us
Indigenous people. Being able to see/read our language in our streets and cities one step at a time warms the hearts and souls. Something they tried to take away from us is coming back alive and stronger than ever!

Share:

Table of Contents

read more

More Posts

A picture of a white man (dave Haines) in a jean long sleeve button shirt in front of a brick wall

Dave Haines

Dave Haines is a professional engineer with over 15 years experience in civil engineering, municipal government, land development, management, and business planning. Having experience as

Read More »
A picture of Isanne Goldberg in a red life jacket paddling a canoe

Isanne Goldberg

Isanne has a lifelong love for outdoor activities, growing up canoeing in the summer and cross-country skiing in the winter. A passionate advocate for accessibility,

Read More »
A picture of Laura Kroeker in a red winter jacket smiling in front of a forest covered in snow.

Laura Kroeker

An undergrad in French & Social Psychology led Laura to relocate to France for a job post-graduation. The lifestyle (and numerous holidays) exposed her to

Read More »
A picture of Santan Singh in a white collar shirt

Santan Singh (Vice Chair)

Meet Santan Singh — urban planner, bike lover, and big fan of all things sustainable! Originally from Panjab, India, Santan’s journey took him from his

Read More »